苑舍颜色:柠檬黄
苑舍构成:V26歌德楼(女生), V27雨果楼(男生)
房型:二人间、三人间
苑舍标语:矜智宁雅,明德至善(Be wise and elegant, strive for virtue and perfection.)。
苑舍LOGO&苑舍吉祥物:
:
苑舍logo含义:智代表着智慧,也代表智雅苑,柠檬黄是智雅苑舍的颜色,两者相得映彰。
陈蓉蓉
Dr. Raine RongRong CHEN
Dr. Chen has an interdisciplinary academic background that spans multiple fields, including communication, design, and psychology. She earned her bachelor's degree from the School of Communication at Hong Kong Baptist University, a master's degree from the School of Design at Hong Kong Polytechnic University, and a Ph.D. in Cognitive Psychology from the University of Hong Kong. Currently, she serves as a board member for the Guangdong Society of Cognitive Science. Dr. Chen's primary research interests focus on exploring the intricate cognitive mechanisms underlying aesthetic appreciation, perception and action, and emotion. Her works have been published in top-tier SCI/SSCI journals, including Psychological Science, Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, Journal of Vision and The Visual Computer. She has also presented at prominent conferences in the fields of cognitive science, human-computer interaction, and visual information communication, such as CogSci, ACM Creativity & Cognition, ACM CHI, and VINCI.
寄语:
Wisdom is not merely the accumulation of knowledge; it is the ability to apply that knowledge with discernment, empathy, and integrity in our daily lives. In your pursuit of wisdom here at BNBU, remember that it is not solely about achieving academic excellence; it is also about living an authentic life. Be true to yourself, honor your commitments, and engage with the world genuinely.
史 焱
Ms. Stella Yan SHI
自我介绍:
吾生华夏, 负笈长安, 外院修业,西交硕成, 北大问道, 研途深耕,京校执教,廿载余程。
主攻语言,科研有成。性本热忱, 积极向行, 今临学舍,与子偕行,同琢璞玉, 共谱芳华!
寄语:
I am Stella, the new Associate Warden. I'm here to support and guide you during your time in the dormitory, I'm excited to embark on this journey of managing and supporting. My role is to ensure that our living environment is not only comfortable but also conducive to your growth and learning.
I will be here to listen to your concerns. Whether it's about dormitory facilities, conflicts with roommates, or any other issues, feel free to come to me. We'll work together to find solutions.
I also encourage you all to respect each other and abide by the dormitory rules. This will help us build a harmonious community where everyone can thrive. Let's make our dormitory a place where you can create wonderful memories during your college years.
黄雪霞
Ms. Summer Xuexia HUANG
欢迎大家入住智雅苑,希望你们在这里既能感受生活的温暖,亦能追寻精神的丰盈。也希望我们在日常的交流中能相互学习,成为志同道合、并肩前行的伙伴,让智雅苑不仅是住所,更是我们成长的大课堂。